Hendrick's Gin 41,4% Vol. 0,05l
1.40 kg
ΠΠ°Π²Π»Π΅Π·ΡΠ΅ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Ρ Hendrick's Gin. Π’ΠΎΠ·ΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π·Π° Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅. ΠΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ·Π° ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°, Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ½Ρ ΠΎΡ Ρ
Π²ΠΎΠΉΠ½Π°. ΠΡΠ·Ρ
ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ, Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΡ Π½Π° Hendrick's Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½ Π·Π° ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ G&T ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΠΎ-ΡΠΌΠ΅Π» ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». ΠΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΡΠ° ΡΠΈ ΠΎΡ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ»Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Ρ Hendrick's Gin - Π΄ΠΆΠΈΠ½, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π²ΡΠΈΡΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½.
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
Π Π°Π·ΠΊΡΠΈΠΉΡΠ΅ Π΅ΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π° Hendrick's. Π’ΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΠ΅Π½ Π°Π»ΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ» Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡ Π½Π°ΠΉ-Ρ
ΡΠ±Π°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠ° Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ°. Π ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΠΆΠ΄Π°Π½ Π² Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ, Hendrick's Gin Π½Π΅ Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΡ Π΄ΠΆΠΈΠ½. Π’ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ²Π° ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π° Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠ°Π½, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π½ Π²ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΅ Π΅Π΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°Ρ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Π½.
ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Hendrick's Gin ΠΏΡΠ΅Π½Π°ΡΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ·Π° ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π»Π΅ΠΊΠ°, ΡΠ²Π΅ΠΆΠ° Π½ΠΎΡΠΊΠ°, Π΄ΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°ΡΠ° Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΎΡ Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΈ Π½Π΅ΠΎΡΠ°ΠΊΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Hendrick's ΠΎΡ ΡΡΠ»ΠΏΠ°ΡΠ°.
ΠΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ°ΡΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π½Π° Hendrick's ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ Π΅ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½Π°. ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π° Π² Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Π² ΡΡΠΈΠ» Π°ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°, ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅, Hendrick's Gin Π΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΌΡΠ½Π° Π² ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠ°.
ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½Π° Π²Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ±ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΠΈ, Hendrick's Gin ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡ Π²ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ ΠΊΡΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
Π ΡΠ°ΠΊΠ°, Π·Π°ΡΠΎ Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅? ΠΠ»Π΅Π·ΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΡΡΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡ Π½Π° Hendrick's Gin. Π’ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΡΠΎΠ²Π° Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°ΡΠ° Π΄Π° ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅. ΠΠ·ΡΠ»Π΅Π΄Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΡΠ°ΠΊΠ²Π°Π½ΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π³ΡΡΠ½Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΎΡΠΎ Ρ Hendrick's Gin.
ΠΡΡΠΊΠ° Π³Π»ΡΡΠΊΠ° Hendrick's Gin ΠΏΡΠ΅Π½Π°ΡΡ Π²ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ·Ρ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ½ΡΡΠ·ΠΈΡΡΠ° ΠΎΡ ΡΠΎΠ·Π° ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π° Π»Π΅ΠΊΠ°, ΡΠ²Π΅ΠΆΠ° Π½ΠΎΡΠΊΠ°, Π΄ΠΎΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°ΡΠ° Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΎΡ Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΊΡΡ Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΈ Π½Π΅ΠΎΡΠ°ΠΊΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π²Π° Hendrick's ΠΎΡ ΡΡΠ»ΠΏΠ°ΡΠ°.
ΠΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ°ΡΠ° Π΄ΠΆΠΈΠ½ Π½Π° Hendrick's ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ Π΅ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π½Π°. ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π° Π² Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΊΠ° Π² ΡΡΠΈΠ» Π°ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°, ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅Π»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡ. ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° Π΄ΠΆΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ»ΠΈΡΠ΅, Hendrick's Gin Π΅ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΌΡΠ½Π° Π² ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠ°.
ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½Π° Π²Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ±ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΠΈ, Hendrick's Gin ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠΈΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΈΡ Π²ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΡΠ΅ΠΉΠ». ΠΠΏΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎ Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡΠ΅Π·Π΅Π½ ΠΊΡΠ°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ° Π·Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅.
Π ΡΠ°ΠΊΠ°, Π·Π°ΡΠΎ Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅? ΠΠ»Π΅Π·ΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΡΡΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡ Π½Π° Hendrick's Gin. Π’ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠ°, ΡΠΎΠ²Π° Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²ΡΠ²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΠ΅ΡΠΎ ΡΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π²ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°ΡΠ° Π΄Π° ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅. ΠΠ·ΡΠ»Π΅Π΄Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΡΠ°ΠΊΠ²Π°Π½ΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π³ΡΡΠ½Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΎΡΠΎ Ρ Hendrick's Gin.
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΠ²
feedback Report comment